Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

violin sonata

  • 1 violin sonata

    English-german dictionary > violin sonata

  • 2 sonata

    sonata [səˈnα:tə]
    * * *
    [sə'nɑːtə]
    noun sonate f

    English-French dictionary > sonata

  • 3 sonata

    sonata n sonate f ; violin sonata sonate pour violon.

    Big English-French dictionary > sonata

  • 4 sonata

    sonata [sə'nɑ:tə]
    sonate f;
    piano/violin sonata sonate f pour piano/violon

    Un panorama unique de l'anglais et du français > sonata

  • 5 violin

    noun
    (Mus.) Violine, die; Geige, die
    * * *
    (a type of musical instrument with four strings, played with a bow: She played the violin in the school orchestra; Can you play that on the violin?) die Violine
    - academic.ru/80393/violinist">violinist
    * * *
    vio·lin
    [ˌvaɪəˈlɪn]
    I. n Violine f, Geige f
    II. n modifier Geigen-; (concerto, sonata) Violin-
    * * *
    ["vaIə'lɪn]
    n
    Geige f, Violine f
    * * *
    violin [ˌvaıəˈlın] s MUS Violine f, Geige f:
    play the violin Geige spielen, geigen;
    first violin erste(r) Geige(r);
    violin bow Geigenbogen m;
    violin case Geigenkasten m;
    violin clef Violinschlüssel m;
    violin concerto Violinkonzert n;
    violin maker Geigenbauer(in);
    violin making Geigenbau m;
    violin sonata Violinsonate f
    * * *
    noun
    (Mus.) Violine, die; Geige, die
    * * *
    n.
    Geige -n f.
    Violine -n f.

    English-german dictionary > violin

  • 6 sonata

    [sə'nɑːtə]
    nome sonata f.
    * * *
    sonata /səˈnɑ:tə/ (ital.)
    n.
    (mus.) sonata.
    * * *
    [sə'nɑːtə]
    nome sonata f.

    English-Italian dictionary > sonata

  • 7 sonata

    - ty; -ty; dat sg - cie; f
    * * *
    f.
    muz. sonata; sonata na skrzypce violin sonata.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sonata

  • 8 sonata

    sonata s.f.
    1 ( il suonare del campanello) ring: ci fu una lunga sonata, there was a long ring
    2 (mus.) sonata: una sonata di Beethoven, a sonata by Beethoven; una sonata per violino e pianoforte, a sonata for violin and piano
    3 (fam.) ( bastonatura) beating, thrashing
    4 (fam.) ( imbroglio) swindle: non andrò più in quel negozio, ho avuto una bella sonata!, I'll never go to that shop again, I've been done!; prendere una sonata, to be taken in.
    * * *
    [so'nata]
    sostantivo femminile mus. sonata
    * * *
    sonata
    /so'nata/
    sostantivo f.
    mus. sonata.

    Dizionario Italiano-Inglese > sonata

  • 9 violin

    violin [‚vaɪəˈlɪn]
    1. noun
    [sonata, concerto] pour violon
    * * *
    [ˌvaɪə'lɪn]
    noun violon m

    English-French dictionary > violin

  • 10 violin

    A n violon m ; the first/second violin le premier/second violon.
    B modif [concerto, sonata] pour violon ; [teacher] de violon.

    Big English-French dictionary > violin

  • 11 violin

    vio·lin [ˌvaɪəʼlɪn] n
    Violine f, Geige f n
    modifier Geigen-; (concerto, sonata) Violin-

    English-German students dictionary > violin

  • 12 Violinsonate

    f violin sonata
    * * *
    Vi·o·lin·so·na·te
    f violin sonata
    * * *
    Violinsonate f violin sonata

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Violinsonate

  • 13 Les instruments de musique

    L’anglais emploie l’article défini devant les noms d’instruments de musique, même avec le verbe to play ( jouer).
    apprendre le piano
    = to learn the piano
    étudier le piano
    = to study the piano
    jouer du piano
    = to play the piano
    Les morceaux de musique
    un arrangement pour piano
    = an arrangement for piano ou a piano arrangement
    une sonate pour violon
    = a violin sonata
    un concerto pour piano et orchestre
    = a concerto for piano and orchestra
    la partie pour piano
    = the piano part
    Les musiciens
    Le suffixe anglais -ist correspond au suffixe français -iste.
    un violoniste
    = a violinist
    un pianiste
    = a pianist
    Dans les autres cas; on peut toujours dire a X player.
    un corniste
    = a horn player
    De même, an oboe player, a piccolo player, etc.
    En anglais comme en français, le nom de l’instrument est parfois utilisé pour parler des musiciens.
    les trombones
    = the trombones
    De avec les noms d’instruments de musique
    un cours de violon
    = a violin class
    une leçon de violon
    = a violin lesson
    un professeur de violon
    = a violin teacher
    un solo de violon
    = a violin solo

    Dictionnaire Français-Anglais > Les instruments de musique

  • 14 unaccompanied

    [ˌʌnə'kʌmpənɪd]
    1) (alone) [ child] non accompagnato; [man, woman] non accompagnato, solo
    2) mus. senza accompagnamento
    * * *
    unaccompanied /ʌnəˈkʌmpənɪd/
    a.
    1 non accompagnato; (da) solo: Unaccompanied children will not be admitted, i bambini non accompagnati non saranno ammessi; All unaccompanied luggage will be searched, tutti i bagagli incustoditi saranno perquisiti
    2 (mus.) senza accompagnamento: sonata for unaccompanied violin, sonata per violino solo.
    * * *
    [ˌʌnə'kʌmpənɪd]
    1) (alone) [ child] non accompagnato; [man, woman] non accompagnato, solo
    2) mus. senza accompagnamento

    English-Italian dictionary > unaccompanied

  • 15 Violinsonate

    Vi·o·lin·so·na·te f
    violin sonata

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Violinsonate

  • 16 opus

    ['əupəs]
    сущ.; лат.; мн. opera, opuses
    1) сокр. op., Op. опус (в названиях музыкальных произведений; сопровождается порядковым номером)

    Beethoven, Violin Sonata N. 9 in A major, Opus 47. — Бетховен, Скрипичная соната № 9 ля-мажор, опус 47.

    2) книжн. опус, произведение, сочинение (литературное, музыкальное, живописное)

    He showed us his latest opus, a rather awful painting of a vase of flowers. — Он показал нам своё последнее произведение: довольно жуткий натюрморт, изображавший цветы в вазе.

    Англо-русский современный словарь > opus

  • 17 sona|ta

    f Muz. sonata
    - sonata fortepianowa a piano sonata
    - sonata na fortepian i skrzypce a sonata for piano and violin

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sona|ta

  • 18 play

    {plei}
    I. 1. играя (си)
    забавлявам се (with)
    to PLAY (at) soldiers играя на войници
    let's PLAY (at being) pirates хайде да играем на пирати
    2. сп., карти играя, включвам в игра, удрям (топка), шах местя (фигура)
    to PLAY someone as goalkeeper etc. включвам някого като вратар и пр.
    to PLAY (as/at) centre-forward играя като/съм център-нападател
    to PLAY one's ace играя аса си
    прен. to PLAY one's ace/one's trump card играя/изигравам най-силния си коз
    to PLAY one's trumps well използувам добре възможностите си
    to PLAY fair, to PLAY the game спазвам правилата, прен. постъпвам честно
    3. сп. в (добро, лошо) състояние съм (за игрище)
    4. играя на (борсата, тото и пр.), залагам
    to PLAY the races залагам на конни състезания
    to PLAY the market играя нa борсата
    5. театр. играя, изпълнявам (роля), играя в (театър), играя се (за пиеса)
    what's PLAYing at какво се дава/играе в
    he PLAYed leading theatres той играеше в най-известните театри
    to PLAY one's part well добре си играя/изигравам ролята (и прен.)
    6. правя се на, показвам се като, играя ролята на
    to PLAY the man показвам се/държа се като (истински) мъж, държа се мъжки
    to PLAY dead правя се на умрял
    to PLAY the fool/goat/monkey правя се на луд, втелявам се, халосвам се
    7. свиря, изпълнявам (на инструмент), пускам, просвирвам (плоча и пр.)
    to PLAY the piano/violin etc. свиря (на) пиано/цигулка и пр.
    to PLAY a sonata on the piano изсвирвам соната на пиано
    8. играя, движа се свободно, имам луфт (за машина и пр.)
    9. насочвам, отправям (струя, прожектор и пр.), насочвам се
    обстрелвам (on)
    10. пускам (водоскок), пуснат съм (за водоскок)
    11. sl. съдействувам, постъпвам както се изисква
    12. оставям (уловена на въдица риба) да се измори във водата
    to PLAY havoc/hell with, to PLAY the boar/deuce/dickens/devil with, to PLAY Old Harry/old gooseberry with обръщам с главата надолу, правя на пух и прах, погубвам, пращам по дяволите, разсипвам, разорявам, разстройвам
    to PLAY safe действувам предпазливо, не рискувам
    to PLAY a deep game имам потайни/скрити планове, действувам потайно
    II. 1. игра, забава, забавление
    to be at PLAY играя
    in PLAY на шега
    2. бързо движение, игра, трепкане (на вълни, светлина, цветове)
    the PLAY of expression on his face променящото се изражение на лицето му
    3. пиеса, представление, спектакъл
    as good as a PLAY много забавно/интересно
    4. сп., карти игра, ход, хазарт, начин (на игра)
    the ball is to PLAY топката e в игра/в игрището
    to be out of PLAY извън играта съм
    5. ам. прен. маневра, ход
    to make a PLAY for мъча се да докопам/спечеля
    6. тех. игра, луфт, хлабина, свободен/мъртъв ход
    7. поведение, отношение, държане
    foul/false PLAY непочтеност, непочтено отношение, мошеничество
    fair PLAY честна игра, честност, честно отношение
    8. действие
    to bring/call into PLAY пускам в ход/действие, предизвиквам
    to come into PLAY влизам в действие, започвам да действувам
    in full PLAY в пълен ход, в разгар
    to hold someone in PLAY не давам някому да си отдъхне/да си поеме дъх
    to make PLAY действувам енергично
    9. ам. гласност (чрез средства за информация)
    10. прен. простор, свобода
    to give free PLAY to давам пълна свобода на (мисли, въображение и пр.)
    * * *
    {plei} v 1. играя (си); забавлявам се (with); to play (at) soldiers(2) {plei} n 1. игра; забава, забавление; to be at play играя; in play
    * * *
    трепкам; трепвам; свиря; обстрелвам; пиеса; отправям; владея; пускам; играя; игра; насочвам;
    * * *
    1. 1 sl. съдействувам, постъпвам както се изисква 2. 1 оставям (уловена на въдица риба) да се измори във водата 3. as good as a play много забавно/интересно 4. fair play честна игра, честност, честно отношение 5. foul/false play непочтеност, непочтено отношение, мошеничество 6. he played leading theatres той играеше в най-известните театри 7. i. играя (си) 8. ii. игра, забава, забавление 9. in full play в пълен ход, в разгар 10. in play на шега 11. let's play (at being) pirates хайде да играем на пирати 12. the ball is to play топката e в игра/в игрището 13. the play of expression on his face променящото се изражение на лицето му 14. to be at play играя 15. to be out of play извън играта съм 16. to bring/call into play пускам в ход/действие, предизвиквам 17. to come into play влизам в действие, започвам да действувам 18. to give free play to давам пълна свобода на (мисли, въображение и пр.) 19. to hold someone in play не давам някому да си отдъхне/да си поеме дъх 20. to make a play for мъча се да докопам/спечеля 21. to make play действувам енергично 22. to play (as/at) centre-forward играя като/съм център-нападател 23. to play (at) soldiers играя на войници 24. to play a deep game имам потайни/скрити планове, действувам потайно 25. to play a sonata on the piano изсвирвам соната на пиано 26. to play dead правя се на умрял 27. to play fair, to play the game спазвам правилата, прен. постъпвам честно 28. to play havoc/hell with, to play the boar/deuce/dickens/devil with, to play old harry/old gooseberry with обръщам с главата надолу, правя на пух и прах, погубвам, пращам по дяволите, разсипвам, разорявам, разстройвам 29. to play one's ace играя аса си 30. to play one's part well добре си играя/изигравам ролята (и прен.) 31. to play one's trumps well използувам добре възможностите си 32. to play safe действувам предпазливо, не рискувам 33. to play someone as goalkeeper etc. включвам някого като вратар и пр 34. to play the fool/goat/monkey правя се на луд, втелявам се, халосвам се 35. to play the man показвам се/държа се като (истински) мъж, държа се мъжки 36. to play the market играя нa борсата 37. to play the piano/violin etc. свиря (на) пиано/цигулка и пр 38. to play the races залагам на конни състезания 39. what's playing at какво се дава/играе в 40. ам. гласност (чрез средства за информация) 41. ам. прен. маневра, ход 42. бързо движение, игра, трепкане (на вълни, светлина, цветове) 43. действие 44. забавлявам се (with) 45. играя на (борсата, тото и пр.), залагам 46. играя, движа се свободно, имам луфт (за машина и пр.) 47. насочвам, отправям (струя, прожектор и пр.), насочвам се 48. обстрелвам (on) 49. пиеса, представление, спектакъл 50. поведение, отношение, държане 51. правя се на, показвам се като, играя ролята на 52. прен. to play one's ace/one's trump card играя/изигравам най-силния си коз 53. прен. простор, свобода 54. пускам (водоскок), пуснат съм (за водоскок) 55. свиря, изпълнявам (на инструмент), пускам, просвирвам (плоча и пр.) 56. сп. в (добро, лошо) състояние съм (за игрище) 57. сп., карти игра, ход, хазарт, начин (на игра) 58. сп., карти играя, включвам в игра, удрям (топка), шах местя (фигура) 59. театр. играя, изпълнявам (роля), играя в (театър), играя се (за пиеса) 60. тех. игра, луфт, хлабина, свободен/мъртъв ход
    * * *
    play [plei] I. v 1. играя, играя си; театр. изпълнявам, играя ( роля); давам представление; England will \play Latvia Англия ще играе срещу Латвия; to \play the innocent правя се на невинен (ни лук ял, ни лук мирисал); to \play to the gallery търся евтини ефекти; прен. търся популярност; to \play the man постъпвам като истински мъж (човек); to \play a trick ( joke) играя (погаждам) номер (on); the ground \plays well игрището е в добро състояние, игрището е добро за игра; to \play a pawn сп. местя пионка шахмата); to \play the ball сп. удрям топката; 2. свиря; изпълнявам; to \play the piano свиря на пиано; to \play by ear свиря по слух, импровизирам (и прен.); to \play a waltz свиря валс; to \play a record изсвирвам (пускам) плоча; to \play second fiddle свиря втора цигулка, играя второстепенна роля; 3. държа се, имам определено поведение; постъпвам; to \play it cool държа се хладнокръвно; to \play it straight директен съм; говоря действам направо; to \play double лицемеря, играя двойна роля; to \play fair постъпвам честно; to \play fast and loose 1) играя нечестна игра; 2) действам безотговорно; to \play it low on s.o. постъпвам подло (низко) спрямо някого; to \play safe действам внимателно, внимавам; не рискувам; to \play s.o. false ( foul) измамвам (излъгвам) някого; постъпвам нечестно спрямо някого; to \play the fool ( goat, monkey) правя се на луд (смахнат); втелявам се; to \play the devil' s advocate заемам противната позиция в спор, за да провокирам обстойната аргументация на дадено становище; 4. играя, трепвам, трепкам; 5. насочвам (се); отправям; обстрелвам; to \play a searchlight upon an object насочвам прожектора към даден предмет; the guns \played on the fort оръдия обстрелваха укреплението; 6. владея, управлявам; to \play a good bat добър играч на крикет съм; to \play a good knife and fork имам добър апетит, похапвам си добре; 7. залагам (при хазарт); играя, хвърлям ( карта); to \play high карти излизам с по-висока карта, покачвам; to \play o.'s cards well добре използвам обстоятелствата (възможностите си); to \play o.'s hand for all it's worth използвам възможностите (обстоятелствата) докрай, напълно; to \play into the hands of помагам на, съдействам на, наливам вода във воденицата на; 8. пускам в действие ( водоскок); 9. оставям (уловена на въдица риба) да се измори във водата; 10. играе, движи се свободно; има луфт (за машинна част); to \play both ends against the middle изправям противници един срещу друг, за да получа собствена изгода; двама се карат, третият печели; to \play on s.o., to \play a joke on s.o., ам. to \play sharp on s.o. 1) подигравам се с някого; 2) излагам някого; to \play havoc ( hell) with, to \play the bear ( deuce, devil, dickens, mischief) with, to \play Old Harry ( old gooseberry, hell and Tommy) with погубвам, пращам по дяволите; обръщам с главата надолу; to \play ball ам. сътруднича, съдействам; to \play the field хойкам, имам много гаджета; тъка на няколко стана; to \play the game играя (действам) според правилата; действам почтено; to \play a deep game имам тайни (скрити) планове; to \play ducks and drakes with пилея; разхищавам; to \play tricks with служа си несръчно (неумело) с; to \play possum правя се на ни лук ял, ни лук мирисал; правя се на ни чул, ни видял; II. n 1. игра; \play of the waves плисък (игра) на вълните; to be at \play играя; \play-by-\play story сп. коментар; the \play of expression on his face променящото се изражение на лицето му, подвижните черти на лицето му; \play upon words игра на думи, каламбур; 2. пиеса, представление; спектакъл; драма; as good as a \play много забавен (интересен); също като на театър (сцена); gallery \play прен. демагогия; гъделичкане на низките вкусове на публиката; while the \play is good шотл. докато е време, докато не е станало късно; о́време, навреме; to damn a \play провалям пиеса; a stock \play театр. пиеса от репертоара; grand-stand \play позьорство; външен ефект; 3. шега, забава; in \play на шега; 4. поведение, отношение; fair \play почтеност, честност; foul ( false) \play непочтеност, нечестност; мошеничество; 5. дейност, действие; to bring ( call) into \play пускам в ход (действие), задействам; to come into \play започвам да действам; in full \play в пълен ход; в разгара; to hold ( keep) s.o. in \play създавам непрекъснато работа на някого, не давам на някого да си отдъхне (да си поеме дъх); in \play сп. в игрището; който може да се играе (за топка); 6. ред да играя, ход; it's my \play аз съм на ход; 7. прен. простор, свобода; to give free \play to o.'s thoughts давам пълна свобода (простор) на мислите си; 8. тех. игра, луфт, свободно движение; толеранс; free \play 1) мъртъв (празен) ход, луфт; 2) отклонение от нормалното положение; 9. хазартна игра, комар; to make \play 1) разигравам, разкарвам ( with); 2) действам енергично; сп. нанасям енергични удари; 3) бързам, разбързвам се, разшетвам се; to make great ( big) \play of преувеличавам, пресилвам; преигравам; to make a \play for 1) домогвам се до; 2) флиртувам с; опитвам се да привлека; свалям.

    English-Bulgarian dictionary > play

  • 19 piano

    adv.
    piano (Music).
    m.
    piano, pianoforte.
    piano bar piano bar
    piano vertical upright piano
    * * *
    1 piano
    1 piano, quietly
    \
    piano de cola grand piano
    piano vertical upright piano
    * * *
    noun m.
    * * *

    tocar el piano — (lit) to play the piano; (=fregar) * to do the washing-up; (=robar) * to rob, steal; (=registrar huellas) ** to have one's fingerprints taken, be fingerprinted

    piano recto, piano vertical — upright piano

    * * *
    I
    adverbio piano

    piano, piano — (CS, Méx fam) calm down, take it easy (colloq)

    II
    masculino piano

    como un piano — (Esp fam) huge

    * * *
    = piano.
    Ex. Medium of performance may be, for example, nocturne, piano, ballads, woodwind quartet, string orchestra.
    ----
    * afinador de pianos = piano-tuner.
    * partichela de piano director, violín director, etc = piano/violin, etc. conductor part.
    * piano de cola = grand piano.
    * reducción para piano = piano score.
    * rollo de piano = piano roll.
    * * *
    I
    adverbio piano

    piano, piano — (CS, Méx fam) calm down, take it easy (colloq)

    II
    masculino piano

    como un piano — (Esp fam) huge

    * * *

    Ex: Medium of performance may be, for example, nocturne, piano, ballads, woodwind quartet, string orchestra.

    * afinador de pianos = piano-tuner.
    * partichela de piano director, violín director, etc = piano/violin, etc. conductor part.
    * piano de cola = grand piano.
    * reducción para piano = piano score.
    * rollo de piano = piano roll.

    * * *
    piano
    piano, piano (CS, Méx fam); calm down, take it easy ( colloq)
    piano
    Compuestos:
    grand piano
    baby grand
    player piano, Pianola®
    upright piano
    * * *

    piano sustantivo masculino
    piano;
    piano de cola/de media cola grand piano/baby grand;

    piano vertical upright piano
    piano sustantivo masculino piano
    piano de cola, grand piano

    ' piano' also found in these entries:
    Spanish:
    bien
    - caja
    - pacotilla
    - perfectamente
    - sola
    - solo
    - sonata
    - sordina
    - tapa
    - teclado
    - atravesado
    - clase
    - concertista
    - estorbar
    - hacer
    - instalar
    - pianola
    English:
    accompany
    - concerto
    - enjoy
    - grand
    - grand piano
    - insofar
    - key
    - love
    - on
    - piano
    - piano-stool
    - piano-tuner
    - practice
    - practise
    - damper
    - get
    - I
    - maneuver
    - tuner
    * * *
    nm
    piano;
    Esp Fam
    una mentira como un piano a huge lie, an absolute whopper
    piano bar piano bar;
    piano de cola grand piano;
    piano de media cola baby grand;
    piano vertical upright piano
    adv
    Mús piano; Méx, RP
    piano, piano take it easy
    * * *
    m piano
    * * *
    piano nm
    : piano
    * * *
    piano n piano
    ¿sabes tocar el piano? can you play the piano?

    Spanish-English dictionary > piano

  • 20 Musical instruments

    Note the use of de with jouer:
    to play the piano
    = jouer du piano
    to play the clarinet
    = jouer de la clarinette
    but
    to learn the piano
    = apprendre le piano
    Players
    English -ist is often French -iste ; the gender reflects the sex of the player.
    a violinist
    = un or une violoniste
    a pianist
    = un or une pianiste
    A phrase with joueur/joueuse de X is usually safe.
    a piccolo player
    = un joueur or une joueuse de piccolo
    a horn player
    = un joueur or une joueuse de cor
    But note the French when these words are used with good and bad like this:
    he’s a good pianist
    = il joue bien du piano
    he’s not a good pianist
    = il ne joue pas bien du piano
    he’s a bad pianist
    = il joue mal du piano
    As in English, the name of the instrument is often used to refer to its player:
    she’s a first violin
    = elle est premier violon
    Music
    a piano piece
    = un morceau pour piano
    a piano arrangement
    = un arrangement pour piano
    a piano sonata
    = une sonate pour piano
    a concerto for piano and orchestra
    = un concerto pour piano et orchestre
    the piano part
    = la partie pour piano
    Use with another noun
    De is usually correct:
    to take piano lessons
    = prendre des leçons de piano
    a violin maker
    = un fabricant de violons
    a violin solo
    = un solo de violon
    a piano teacher
    = un professeur de piano
    but note the à here:
    a violin case
    = un étui à violon

    Big English-French dictionary > Musical instruments

См. также в других словарях:

  • Violin sonata — A violin sonata is a musical composition for solo violin, which is nearly always accompanied by a piano or other keyboard instrument, or by figured bass in the Baroque period.Some violin sonatas, notably those by Mozart and early Beethoven, are… …   Wikipedia

  • Violin Sonata No. 1 (Mozart) — Sonata in C for Keyboard and Violin, K. 6, was written by Wolfgang Amadeus Mozart and is one of his earliest works. It does in fact encompass several of Mozart s firsts as a composer: for example, it was Mozart s first work incorporating the… …   Wikipedia

  • Violin Sonata (Janáček) — Violin Sonata for violin and piano is the work of the Czech composer Leoš Janáček (1854 1928). It was written in the summer of 1914, but it was not Janáček’s first attempt to create such a composition. He resolved to compose violin sonata already …   Wikipedia

  • Violin Sonata No. 9 (Beethoven) — Violin Sonata No. 9 in A major, commonly known as the Kreutzer Sonata, is a violin sonata which Ludwig van Beethoven published in 1802 as his Opus 47. It is known for its demanding violin part, unusual length (a typical performance lasts slightly …   Wikipedia

  • Violin Sonata (Mendelssohn) — may refer to: *Violin Sonata, Op. 4 (Mendelssohn) in F minor *Violin Sonata in F major (1820) (Mendelssohn) *Violin Sonata in F major (1838) (Mendelssohn) …   Wikipedia

  • Violin Sonata No. 21 (Mozart) — Violin Sonata No. 21 in E minor, K. 304 is a work by Wolfgang Amadeus Mozart. It was composed in 1778 while Mozart was in Paris. The piece was composed during the same period that Mozart s mother, Anna Maria Mozart, died, and the sonata s mood… …   Wikipedia

  • Violin Sonata No. 3 (Brahms) — Johannes Brahms Violin Sonata No. 3 in D minor, op. 108 is the last in a triptych of violin sonatas composed between 1878 and 1887. Unlike Brahms two previous violin sonatas it is in four movements (the others are in three movements). The sonata… …   Wikipedia

  • Violin Sonata No. 1 (Schumann) — The violin sonata no. 1 in A minor, opus 105 of Robert Schumann was written the week of September 12 ndash; 16 September, 1851. Schumann was reported to have expressed displeasure with the work ( quot;I did not like the first Sonata for Violin… …   Wikipedia

  • Violin Sonata No. 7 (Beethoven) — The Violin Sonata No. 7 in C minor by Ludwig van Beethoven, the second of his opus 30 set, was composed between 1801 and 1802, published in May 1803, and dedicated to Czar Alexander I of Russia. It has four movements:# Allegro con brio # Adagio… …   Wikipedia

  • Violin Sonata No. 35 (Mozart) — The violin sonata in A for violin and keyboard, written in 1787 by Wolfgang Amadeus Mozart and number 526 in Ludwig von Köchel s catalog of Mozart s music is a work in three movements:#Molto allegro in A major #Andante, in D major and #Presto, in …   Wikipedia

  • Violin Sonata No. 4 (Beethoven) — The Violin Sonata No. 4 of Ludwig van Beethoven in A minor, his Opus 23, was composed in 1801, published in October that year, and dedicated to Count Moritz von Fries. It followed by one year the composition of his first symphony, and was… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»